Directory Submission Experiment ディレクトリ発表申込実験

SEO for Profit! ソ利益を得るために!

We will hand submit YOUR Website into 2000 FREE DIRECTORIES with multiple anchor text in both the title and the description for $200 US.我々は2000年のウェブサイトを無料で手に提出してディレクトリに複数のアンカーテキストの両方でのタイトルと米国の説明を200ドルです。

That is only 10c for a permanent link pointing to your website! Compare that with adwords - sign up now! These submissions are done by experienced directory editors that are doing this job full time and you will receive the emails from these individual directories confirming your approval or not. 10世紀には、永久的なリンクのみを指して、お客様のウェブサイト!比較しアドワーズ広告-今すぐサインアップする!これらの提出が行われるエディター経験豊富なディレクトリにこれを行うにはフルタイムで仕事をするからのメールを受け取ると、これらの個々のディレクトリを確認して承認かどうかです。

We will also supply a full html page report on which directories you were submitted to as soon as the project is complete.私たちにも供給する完全なHTMLページの報告書が提出さ上でディレクトリをプロジェクトが完了次第、すぐにします。 Free directory submissions are a great way to get traffic by click through, link popularity, and Pagerank vote.無料のディレクトリの提出は、素晴らしい方法を取得トラフィックをクリックして、リンクの人気投票とPageRankです。 Both link popularity and pagerank vote will help your web site rank higher in the search engines.人気投票のリンクとPageRankの両方に役立つウェブサイトのランクが高い検索エンジンです。

Many quality paid directories start off as free directories and grow into paid directories that are now considered great resourses on the internet and who rank highly in google and yahoo.多くの品質の有料無料のディレクトリとディレクトリとしてスタート]ボタンをオフに成長するには有料のディレクトリを考慮すると、インターネット上の大きなresourses whoランクの高い、 GoogleとYahooです。 We also offer a paid directories and paid blogs package .またを提供する有料パッケージのディレクトリと有料のブログです。

Vote For Us! 投票をお願いします!

Let us place your website into 2000 or 5000 of these directories today! お客様のウェブサイトをご連絡2000または5000場所これらのディレクトリの今日!

Package 1 | $200 パッケージの1 | $ 200
Googleの( 1,000個)ヤフー( 1,000個)MSNの( 2000 )
2000 free directories 2000年無料のディレクトリ
by Google PR Googleの広報

Package 2 | $400 パッケージ2 | $ 400
Googleの( 1,000個)ヤフー( 1,000個)MSNの( 2000 )
5000 free directories 5000無料ディレクトリ
by Google PR Googleの広報

Package 3 | $300 パッケージ3 | $ 300
Googleの( 1,000個)ヤフー( 1,000個)MSNの( 2000 )
65 paid directories 65有料ディレクトリ
PR 3 + quality広報3 +品質

Package 4 | $80 パッケージ4 | $ 80
Googleの( 1,000個)ヤフー( 1,000個)MSNの( 2000 )
30 paid directories 30有料ディレクトリ
PR 3 + quality広報3 +品質


We submit your url to over 5000 sites, thats your anchor text in 5000 places and PR flowing to you - thats just the free directory package. 私たち5000以上のサイトのURLを送信して、アンカーテキストにして5000 thats場所や流れを広報する-t hatsだけで無料でディレクトリのパッケージです。
5000 free directories for $400, thats under 10c for a permanent link. 5000無料のディレクトリを$ 400 、 thatsされて10世紀は、恒久的なリンクをクリックします。 Next we can also place your site in 95 PR paid directories for $380. 次のことも、お客様のサイトで95位広報有料ディレクトリを$ 380です。
Still to do is our article submission deal on 550 blogs placed over 111 seperate IPs with their PR between 3 to 6 within these blog networks. まだこれを行うには、ブログ記事に置か発表申込550で取引する111以上の間に別のアドレスに広報三〜六に、これらのブログのネットワークです。
Is it worth it? ことは相当ですか? Of course! もちろん! The PR and visitors alone, not to mention that you will move up in the SERPs with your new improved rankings. のPRと観光客だけでも、言及しないように上へ移動できるようにしては、新たな改善をserpsランキングです。
Please just take a look and chose any mixture of packages you like! 見てくださいだけを取るとパッケージを選択した任意の混合液のような!


2CheckOut.com Inc. (Ohio, USA) is an authorized retailer for goods and services provided by Eastern Edge Promotions. 2checkout.com社(オハイオ州、アメリカ合衆国)は、正規小売店の商品やサービスを提供され東端のプロモーションです。

As of Wednesday, 19 September 2007 01:04 pm we have 6907 free web directories in our database. 水曜日に、私たちは2007年9月19日01:04 pmの6907無料ウェブのディレクトリに弊社のデータベースです。

$ $を獲得widgetbucks !

FAQ よくある質問

Why should I submit my site to web directories? なぜ自分のサイトに送信すればよいのウェブディレクトリですか?

Gaining backlinks to your website is the fastest way to get a good ranking and to gain visitors.バックをお客様のウェブサイト獲得の最速の方法を取得するには良いのランキングや訪問者を得る。 The directories want your title, url and description in their appropriate categories - this is why they are there.のディレクトリを選択してタイトル、 URLと説明して適切なカテゴリーのいずれか-これは、なぜ自分がそこにします。 They are the equivalent to your local phone book on the internet.彼らは、お住まいの地域の電話帳に相当する、インターネット上のです。

Is gaining links from directories a part of search engine optimization? 獲得するディレクトリからのリンクは、検索エンジン最適化の部分ですか?

Yes!はい! You can optimize your content but you need other web sites pointing to you - this is the vote of confidence that google is based on and also your PR rating.お客様のコンテンツを最適化することができます。しかし、他のウェブサイトを指してする必要がありますが-これは、信任投票に基づいてことで、 G oogleが広報もして評価します。

Can submitting to web directories harm my site? ウェブディレクトリに悪影響を与えることに提出する自分のサイトですか?

No, a link into your site cannot harm you but it can have a different value or worth.いいえ、お客様のサイトへのリンクに悪影響を与えることはできませんが、それはあなたの中で別の値または相当します。 Directory submission can never be bad - the only question is 'how much is the link worth in traffic, PR and in anchor text for the SERPs?ディレクトリ発表申込は決して悪い-唯一疑問なのは'どれくらいの価値のトラフィックのリンクは、 P Rと、アンカーテキストをs erpsですか?

Do you offer a submission service to paid directories? 発表申込を提供するようにディレクトリサービスを有料ですか?

Yes we do! We have selected the most stable paid directories across the internet based upon the traffic, PR and integrity of ownership. はい!私たちが最も安定した有料のディレクトリを選択してインターネット経由でのトラフィックに基づいて、 PRとの整合性を所有します。 These directories average $29.95 for each submission and many have PR 3 or above.これらのディレクトリごとに平均$ 29.95と多くが広報発表申込3以降で動作します。 For one payment of $80 or $300 we have secured a deal to instantly place you into 30 or 65 of these directories within the most appropriate category. 1つ$ 80または300ドルの支払いを確保する契約を即座に私たちがあなたを30または65位これらディレクトリに最も適切なカテゴリをクリックします。 If your site is rejected we offer a full refund.お客様のサイトが拒否された場合に全額払い戻しを提供する私たちです。

Do you offer a blog submission service? 発表申込あなたのブログを提供するサービスですか?

Yes we do! We have secured a deal to place your article and 3 url links on two seperate blog networks. はい!私たちに多くの場所を確保することがあなたの記事と3のURLのリンクを2つの別々のブログのネットワークです。

Deal A. 1 article 400 posts (1200 pr3 backlinks) US$25.00 取引a. 1記事400の記事( 1200 pr3バック)米国$ 25.00

Deal B. Lifetime Quality Back links in 150 Blogs spread across 110 Different IP's. 先頭のリンクを生涯の品質取引b. 150を越えて広がる110異なるIPのブログです。 US$25.00 米国$ 25.00

TOTAL $50 for 550 unique sites on 111 different IPs, 3 links per article, blogs range from PR6 to PR3. 合計$ 50の550の異なるユニークなサイトを111型IPS 、 3 リンクが1つの記事につき、ブログの範囲をpr3からpr6です。

What is the benefit of anchor text in the title and description? どのような利点のアンカーテキストには、タイトルと説明ですか?

If your website is about link building then your link should clearly state it.お客様のウェブサイトの場合は約リンクを構築してリンクを入力し、状態は明らかにしてください。 This is what helps your ranking in the SERPs.これは、どのように役立ちますserpsのランキングをしています。 Your description surrounding the link is analysed by the engines and given value to your site and your given a theme according to these words and their context.周囲のリンクは分析して説明されたエンジンや、与えられた値をあなたのサイトにと、与えられたテーマによると、これらの言葉とその文脈です。

Why do you take two months to complete your service? どうしてそんなことをしてから2ヵ月を完了するサービスですか?

Natural link building is done gradually over two to three months.天然リンクの建物は徐々に行う2時58ヶ月以上です。 It is not natural for google to find 5000 new links to your site in one day.当然のことではないのGoogleを見つける5000新しい一日をあなたのサイトにリンクします。

Where do you find all these new free website directories and do you remove old ones? どこに置けば、これらの新しい無料のウェブサイトをすべてのディレクトリを削除するとは古いものですか?

We delete webdirectories daily from our lists, we have full time submitters who do this.私たちのリストから削除webdirectories毎日、私たちがフルタイムで提出whoています。 New directories can be found here!新しいディレクトリはこちら!

DigitalPoint | info.vilesilencer.com digitalpoint | info.vilesilencer.com

What is the quality of all these directories as there seems so many? 何がこれらのディレクトリとしての品質のすべての非常に多くあるようですか?

I would guess there are one to three new directories started everyday.私が推測するには、毎日午前2時59新しいディレクトリを開始します。 Most general, many english and some niche.最も一般的な、多くの英語といくつかのニッチです。 Many, even up to a thousand are no good over time but we simply scrape all new ones we can - ALL - but we like high PR.多くの人にとって、アップしても良い時間の経過千米ドルがないしかし、私たちだけで新しいものをすくいすべてのこと-すべて-しかし、私たちのような高広報です。 Then we grow the list and delete thoses that are not working at that moment, although it may be re-included later.成長入力し、私たちのリスト、および削除thoses働いてその瞬間にされていないことがありますが、後に再含まれるものです。 More the merrier and we clean as we go.多いほど楽しいと私たち清潔度として生きていく。

How do I know my site has been submitted to all these directories? 自分のサイトにはどうすればよいが提出されたことを知ってこれらのディレクトリのすべてのですか?

We set you up a throw away email forwarding address and so you actually see in your emails the directories accepting your site.私たちを設定するに電子メール転送先アドレスを投げ捨てるなどして電子メールに表示さを実際にお客様のサイトのディレクトリを受け付けています。 We also publish a full report for you at the end of the job.また、詳細な報告書を公開するための最後にあなたの仕事です。

I am new to all this, please just summarize your service! このすべてを私は新しい、下記のサービスだけを要約して!

If you look at our service you will note it is for mass submission.弊社のサービスを見てみると大量であることに注意が提出します。 High quality sites are now a target of Google testing for paid or manipulative linking.高品質なサイトは今ではGoogleのテストを目標に支払われた、あるいは整体にリンクします。 We just do mass links and yes blogs are the best due to the surrounding article and keywords.私たちだけで大量のリンクやはいブログは、ベストのために周囲のサポートおよびキーワードを使用します。 But also directories as you are placed into the correct category and so again similar sites and their keywords are all on the page.ディレクトリとしてだけでなく、あなたが配置され、適切なカテゴリを指定し、これを再度同様のサイトを検索するとそのキーワードには、すべてのページをご覧ください。

We are really talking about link juice and so the article need only be keywords arranged within good grammar, to be on topic and it is really link dropping.私たちが実際に話してリンクをジュースとし、記事のキーワードのみで必要な手配に良い文法、上のトピックとされることは本当にリンクをドロップします。 To rank now in the engines you need very large quantities of links and this will hold true for a while yet.エンジンをランク付け、現在、非常に大量のリンクする必要がありますが、これは当てはまるしばらくはまだありません。

5000 + free links submitted | 95 reputable paid links | 550 blog article posts over 111 separate IPs 5000 +無料リンク提出| 95評判の有料リンク| 550型IPS個別の111以上のブログ記事の投稿

for only $400 | $380 | $50 = $830 Total for the full package of 5645 new advertising links to your site たったの$ 400 | $ 380 | $ 50 = $ 830合計5645のフルパッケージの新しい広告リンクをあなたのサイトに

Thats a lot of links and your url picking up in PR and ideally serps ranking. thats 、多くのリンクやURLを拾っして、理想的なPRとserpsランキングです。 We are not an individual or niche service but this is a great general package that gives a strong foundation to grow your niche.我々は、個々の特定やニッチサービス全般パッケージしかし、これは大きな強固な基盤を提供するニッチ市場に成長しています。

If you are interested in our service please let me know and we have full time staff to start on your project asap.弊社のサービスに興味がある場合にご連絡くださいわれはフルタイム従業員をしてプロジェクトを開始する予定です。 The blogs can be up within a week, same with paid directories but the 5000 free directories we spread over two months.のブログを1週間以内には、有料のディレクトリと同じディレクトリに私たちが、 5000に広がる2ヶ月間無料です。

Also please let me know your site URL if you would like any feedback.また、ご連絡くださいあなたのサイトのURLを送信If you would like任意のフィードバックです。 We help prepare your directory information and article and we get it all approved by you before we hit the 'go' button.お手伝いを準備してディレクトリ情報を得ることのすべての記事と私たちにヒットする前に承認されたら、 [実行]ボタンをクリックします。

Can I see your database to prove you have these directories? 私のデータベースを参照して証明することがこれらのディレクトリですか?

Yes our database is available to anyone here .はい弊社のデータベースが利用できるように誰かここにします。

Website Submitter | Article Submitter ウェブサイト提出 | 資料提出

This is the full usercustom.cdb file you simply add to Website Submitter.これは、ファイルのフルusercustom.cdbウェブサイトカートに提出するだけです。

This is a great method to do it yourself!これは、大きなメソッドを自分でやりなさい!

Do you have proof this works? この作品の証明をお持ちですか?

Website Directory Submission Experiment ウェブサイトのディレクトリ発表申込実験

Do you ever offer any discounts? 君は今まで提供するすべての割引ですか?

Just subscribe to our news and discounts!私たちのニュースだけをチャンネル登録や、割引券!

Subscribeチャンネル登録 Unsubscribe購読解除
How can I find out more? 他の検索アウトはどうすればよいですか?

Visit our Digital Point Thread訪問当社デジタルポイントのスレッド

Email us! メールでお問い合わせ!


sitemap サイトマップ

Earn $$ with WidgetBucks $ $を獲得widgetbucks

すべてのページのリンクを売るのがお客様のサイトを何千もの広告主様!

View our free directory submission reports 無料のディレクトリを対象報告書の提出

報告書( 68k )


2000 FREE DIRECTORIES for $200 US. 2000年無料のディレクトリを$ 200アメリカです。
That is only 10c for a permanent link 10世紀には、永久的なリンクのみ
pointing to your website! お客様のウェブサイトを指して!
Googleの( 1,000個)ヤフー( 1,000個)MSNの( 2000 )

Vote For Us! 投票をお願いします!

English 英語 German ドイツ語 Spanish スペイン語 French フランス語 Italian イタリア語 Portuguese ポルトガル語 Russian ロシア語 Japanese 日本語 Korean 韓国語 Traditional Chinese 繁体字中国語 Simplified Chinese 韓国語中国語


"We guarantee results, what those results might be we don't gurarante" "我々の保証の結果、これらの結果をどのようなことはありませんguraranteかもしれない"